Ogijima en anglais ?

Nombreux sont mes amis anglophones se plaignant que ce blog est en français uniquement (et je les comprends bien). Alors certes, il y a bien un bouton pour traduire automatiquement les choses dans la barre du bas, mais nous savons tous que les traducteurs automatiques, c’est un peu nul.
Alors comme je suis gentil et que j’ai du temps libre (de moins en moins), j’ai décidé de faire une version anglaise de ce blog.
Pour l’occasion je fais quelques infidélités à Blogger puisqu’il se trouve là : http://ogijima.wordpress.com
J’en parle ici pour deux raisons : si vous aussi vous êtes lecteurs réguliers de ce blog et avez des amis anglophones qui, vous pensez, pourraient être intéressés.
Mais aussi si vous êtes vous mêmes anglophones, bien que la plupart des articles seront les mêmes d’un blog à l’autre, il n’est pas impossible que certains soient trop spécifiques à une des deux langues pour qu’on ne le retrouve pas sur l’autre. 
Enjoy.
The following two tabs change content below.

David

David vient du Sud-Ouest de la France. Après quelques années passées aux États Unis et quelques autres à Paris, c'est aux abords de la Mer Intérieure de Seto qu'il s'est finalement posé. Subjugué par la beauté de cette région malheureusement si méconnue, il a créé ce blog pour vous la faire découvrir.

Latest posts by David (see all)

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv badge

Notify me of followup comments via e-mail. You can also subscribe without commenting.